Obituary: Dario Fo, master of satire and political farce

Dario Fo was one of the leading figures in modern farce and political theatre, whose brilliant satire earned him both a rebuke from the Vatican and the literary world's highest honour.

Obituary: Dario Fo, master of satire and political farce
Fo unveils a commemorative postage stamp after winning the Nobel Prize. Photo: Anders Wiklund/Scanpix Sweden/AFP

The Italian satirical dramatist, who died on Thursday aged 90, was banned, censored, rebuked, reviled and refused a US visa for his political affiliations.

Yet he won the Nobel prize for literature in 1997 and many of his 40-odd plays were translated into dozens of languages and performed to packed houses all over the world.

Mime, stand-up comic, historian and political commentator, described by one critic as “quite possibly the world's largest performing rabbit,” Fo was a darling of the avant-garde but a thorn in the side of bureaucrats and politicians.

His agit-prop drama drew on such highbrow effects as Jacobean and miracle plays, Japanese theatre and Aristotle, not to mention the writings of Marx, Freud and other polemicists.

The eldest of three children of a railway station master and amateur actor, Fo was born on March 24th, 1926, in Sangiano, “a town of smugglers and fishermen” on the shores of Lake Maggiore in northern Italy.

In his childhood he was steeped in popular theatrical and narrative traditions – his grandfather was a well-known “fabulatore” or storyteller.

Courting controversy

After studying fine arts and architecture in Milan, he was irresistibly drawn to the theatre.

He made his debut as an actor in 1952 at Milan's Teatro Odeon and recorded a series of comic monologues for radio.

At the same time he began to write satirical cabarets and to act in the Piccolo Teatro in Milan, forming his own revue company with two friends.

Their first collaboration was an irreverent history of the world, “A Finger in the Eye”, in which the actress Franca Rame, a member of a famous theatrical family, was a member of the cast.

Fo married her in 1954 and together they founded their own company, in which she was the leading lady and Fo writer, producer, mime and actor.

Early plays were gentle satires like “Corpses Disappear and Women Strip” (1958) and “Archangels Don't Play Pinball” (1960) and “Anyone Who Robs A Foot Is Lucky In Love” (1961).

His work became more political in response to the popular uprisings and turmoil of 1968. With left-wing support he founded the cooperative theatre “Nuova Scene,” which soon however wound up because of ideological controversy.

He found a ready audience for his topical satire, epitomized by “Mistero Buffo” – a retelling of the Christian gospels in an improvised format, which allowed him to comment on everything from corruption in the Catholic church to contemporary social and political issues.

The play outraged the Vatican and was condemned by the pope at the time as “desecrating Italian religious feelings”.

'Jesters of the Middle Ages'

In 1970 Fo broke with the Communists and formed a new troupe, “La Comune”, with one of his best known works, “The Accidental Death Of An Anarchist”, opening that year.

His outspoken views and political commitment did not endear him to the authorities, and he had numerous run-ins with the Italian government and his works resulted in court cases.

Fo's 2003 play “The Two-Headed Anomaly”, which took aim at Italy's then-prime minister Silvio Berlusconi and Russian President Vladimir Putin, sold out in the theatre but was censored on television after a complaint by one of the billionaire politician's aides.

In the play, part of Putin's brain is transplanted into Berlusconi's, transforming him into a muddled, vodka-swilling Russian speaker.

Fo became increasingly engaged on the political left, running for mayor of Milan in 2006, and in recent years Fo fought for Italy's populist, anti-establishment Five Star Movement.

The Nobel jury honoured Fo for work which emulated “the jesters of the Middle Ages in scourging authority and upholding the dignity of the downtrodden”.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.


Elena Ferrante: Italian author’s next novel to be published in English next year

Fans of the enigmatic author can get their hands on her latest book in November 2019 - but only in Italian.

Elena Ferrante: Italian author's next novel to be published in English next year
Will Elena Ferrante's new novel match the success of My Brilliant Friend? Photo: Gabriel Bouys/AFP

English-speaking fans of Italian author Elena Ferrante must wait until next June to read her latest novel, to be published in Italian in November.

So far publishers have released only an intriguing title and provocative opening lines to whet their literary appetites.

“La Vita Bugiarda Degli Adulti” hits Italian bookstores on November 7, but its English version, translated as “The Lying Life of Adults” only comes out on June 9, 2020.

Few details about the new novel are known — fitting for the best-selling author writing under a pseudonym whose real identity still remains shrouded in mystery.

Ferrante's four-volume series “Neopolitan Novels,” of which the first, “My Brilliant Friend” appeared in 2012 in English, sold over 10 million copies around the world and was translated into more than 40 languages, thrusting the writer into the spotlight.

On Monday, the new book's Italian publishers Edizioni posted on Twitter the novel's cover photograph in black and white depicting two outstretched hands.

In the new novel, Ferrante returns to Naples, the atmospheric backdrop to her famous series, but the work no longer centres on that saga's two gifted heroines, friends but also rivals in the post-war southern Italian city.

The opening lines of “The Lying Life of Adults” were released a few weeks ago by the publishers: “Two years before leaving home my father said to my mother that I was very ugly.”

In 2016 an Italian journalist claimed, after conducting an investigation into financial records, that the true identity of Ferrante was that of Rome-based translator Anita Raja.

Ferrante's publishers have neither confirmed nor denied that theory.

“My Brilliant Friend” was also adapted for a television series co-produced by Italy's national broadcaster Rai and US cable television network HBO.

READ ALSO: Five must-read novels that will transport you to Italy