Italy's news in English

Editions:  Austria · Denmark · France · Germany · Italy · Norway · Spain · Sweden · Switzerland

Italian expression of the day: 'Meno male'

Share this article

Italian expression of the day: 'Meno male'
Photo: DepositPhotos
17:36 CET+01:00
Thank goodness for this phrase.

Feel like the studying's paid off and you're finally getting all this Italian vocab to stick? 

Meno male, we might tell you: 'just as well'.

This common expression (literally: 'less bad') is a way to welcome a piece of information, while implying that the alternative would be a whole lot worse.

You can translate it as anything from 'just as well' to 'fortunately' to 'thank goodness'.

Sei tornato! Meno male!
You're back! Thank goodness!

You can say it on its own, like in the example above, or specify what you're thankful for by adding che.

Meno male che stai bene.
It's a good job you're ok.

It expresses gladness, gratitude, but most of all, relief. That's why you might hear people use with a big sigh and a wipe of the forehead, like we would say: 'phew!'

And note the spelling: while you might see it written as one word by some, in fact it's most definitely two. Meno male we checked the dictionary, eh?

Do you have a favourite Italian word you'd like us to feature? If so, please email our editor Jessica Phelan with your suggestion.

 
Get notified about breaking news on The Local

Share this article

From our sponsors

This cloud-based agency takes remote working to the next level

Be honest, who hasn’t dreamed of working remotely with all the perks of employment? If you’ve got the skills, you only need to look UP to make that dream a reality.