Today's word is for the clumsy and accident-prone among us.
Scivolosa isn't an insult. It's an adjective that's quite fun to say, although usually used in situations that aren't that much fun.
For example, yesterday I decided to wear some really impractical shoes for an evening passeggiata, completely forgetting that a) I was in a Puglian town paved entirely in shiny white flagstones and b) I don't have that innate ability to walk gracefully in silly shoes that so many Italian women seem to be born with.
Still, I managed to keep most of my dignity, until it started raining. At that point I clung onto my husband who, trying his best not to laugh, kept saying.
– “piano piano, è scivolosa!”
– “Take it slow, it's slippery!”
I muttered that the road was, indeed, scivolosissima (very slippery) and vowed to wear my comfy trainers in future. (Although I was secretly pleased to have a reason to say scivolosissima, because it sounds really nice.)
Scivolosa is easy to say once you know that the 'sc' in Italian is pronounced like a 'sh' in English, and the stress is on the third syllable: “shee-voh-loh-sah”
It can be used to talk about any slippery, smooth or greasy surface:
– Gli automobilisti sono stati avvertiti sulle strade scivolose.
– Motorists were warned about slippery roads.
And the verb scivolare means “to slip”.
– Stai attento a non scivolare
– Be careful not to slip
– è scivolato giù dalle scale
– he slipped and fell down the stairs
Using the verb, another way to say something is slippery is:
– si scivola
– it's slippery (literally: it slips.)
And scivolone is a noun, which I at first imagined must mean “a clumsy person” – but it actually turns out to just mean a slip or fall.
– fare uno scivolone
– to take a tumble
In fact, the Italian version of a clumsy person or “butterfingers” is
– Persona dalle mani di ricotta/mani di pasta frolla
– Someone with ricotta hands/pastry hands
So there you go. Dropping things or landing flat on your face in the street might be embarassing, but at least now you can talk about it in Italian!
Do you have a favourite Italian word you'd like us to feature? If so, please email our editor Jessica Phelan with your suggestion.