SHARE
COPY LINK
For members

BUREAUCRACY

EXPLAINED: How to write a formal email in Italian

Knowing how to write a polite email will make your life in Italy much easier. Here’s a quick guide to the style rules.

Woman typing on a keyboard
Whether you’re applying for a job or arranging a viewing for a flat, knowing how to write a formal email will improve your chances of success. Photo by Christin HUME via Unsplash

If you live in Italy there are countless situations in which you’re likely to find yourself having to write a formal email in Italian, such as when applying for a job or arranging a viewing for a flat.

But while you may be a master at crafting formal emails in your own language, you’re likely to struggle to do so in Italian. Even people with an excellent command of Italian, including native speakers, need to learn the style rules associated with formal writing.

READ ALSO: EXPLAINED: What is Italy’s PEC email and how do you get one?

So here’s an essential step-by-step guide to writing a formal email and getting it right every time.

Greetings 

While greetings are fairly uncomplicated in English (‘Dear’ followed by the title and surname of the recipient will usually suffice), there are multiple options in Italian. 

If you’re writing to someone that you’ve never met before, you’ll want to address them with either Egregio (eminent) or Spettabile (esteemed), like so:

    • Egregio / Spettabile Dottor Rossi
    • Egregia Dottoressa Rossi

Conversely, if you’re writing to someone that you’ve seen before but have no relationship with – as in you might have said hello to them but you’ve never had a conversation with them – your best option would be Gentile (courteous) or its superlative Gentilissimo (often abbreviated to Gent.mo).

Finally, the least formal option is Caro (Dear), which you should only use when writing to someone you’re already well-acquainted with (for instance, a colleague or a university tutor). 

READ ALSO: How to use your Italian ID card to access official services online

Remember: these adjectives must match the recipient’s gender (e.g., you should use Gentilissima for a woman and Gentilissimo for a man).

Titles

Italians love their titles, so you should always try your best to get them right in your emails. Failure to do so might result in your recipient pointing out your mistake – which, from personal experience, is not very nice. 

Here’s a list of the most common Italian titles and their abbreviations: 

    • Any man with an undergraduate or postgraduate degree, and male doctors: Dottore (Dott.)
    • Any woman with an undergraduate or postgraduate degree, and female doctors: Dottoressa (Dott.ssa)
    • Male professor/lecturer: Professore (Prof.)
    • Female professor/lecturer: Professoressa (Prof.ssa)
    • Lawyer: Avvocato (Avv.)
    • Architect: Architetto (Arch.)
    • Man with no degrees: Signore (Sig.) – equivalent of Mr
    • Woman with no degrees: Signora (Sig.ra) – equivalent of Ms

Opening sentence 

In the opening sentence, you should always state your name (Mi chiamo plus name and surname) and explain why you’re writing. 

If you’re the one initiating the exchange, you can use: 

    • Le scrivo in merito a [qualcosa] (I am writing about [something])
    • La contatto in riferimento a [qualcosa] (I am contacting you in regards to [something])
    • La disturbo per […] (I am troubling you to […])

Gmail inbox

Italians love their titles, so you should always try your best to get them right in your emails. Photo by Stephen PHILLIPS via Unsplash

If you’re replying to an email instead, you could start with: 

    • In risposta alla sua precedente mail, […] (literally, ‘in response to your email’)

As you might have noted, all of these expressions refer to the recipient via third-person pronouns (le, la). This is known as ‘forma di cortesia’ (polite form) and must be used in all formal exchanges.  

READ ALSO: How to register with the anagrafe in Italy

All pronouns and adjectives referring to the recipient, and all verbs the recipient is the subject of, must be used in the third person, as in the following case:

    • Le sarei molto grato, se mi mandasse il suo numero di cellulare.
    • I’d be really grateful if you could send me your mobile number.

The above rule applies to all parts of the email, from the opening statement to the sign-off.

Man typing on laptop

The third-person ‘polite form’ is an essential part of Italian formal emails. Photo by Burst via Unsplash

It’s also worth mentioning that the original forma di cortesia requires the writer to capitalise the first letter of all pronouns and adjectives referred to the recipient.

    • La ringrazio per il Suo interesse e Le auguro una buona giornata.
    • Thanks for your interest. I wish you a good day.

That said, modern Italian is gradually moving away from this practice, with capitalisation surviving in very few isolated contexts. Notably, it is advisable that you capitalise the above-mentioned forms when exchanging messages with lawyers, government officials, law enforcement authorities or high-profile public figures.

Body

Write your message in Italian much as you would a formal email in your own language. Be pithy but clear and exhaustive. Just don’t forget about the forma di cortesia.

Signing off

Once again, there are multiple ways to sign off but these are generally the safest options as they fit nicely into any type of message, regardless of its content or recipient:

    • La ringrazio per la sua gentile attenzione / il tempo dedicatomi (Thanks for your kind attention / your time)
    • Resto in attesa di un suo cortese riscontro (Kindly looking forward to your reply)

You can follow either one of the above expressions with Cordiali saluti (Kind regards) or Cordialmente (Sincerely). 

Finally, as you would in other languages, end with your full name and any contact details that you might want to share with the recipient.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LIVING IN ITALY

Where do all the native English speakers live in Italy?

Have you ever wondered how many English speakers live in Italy? Here's a look at how many there are and where they live - and which areas they tend to avoid.

Where do all the native English speakers live in Italy?

Good weather, stunning landscapes, amazing food and relaxed ways of life all make Italy an extremely popular destination among foreign nationals.

According to the latest data from Italian statistics office Istat, Italy is currently home to just over five million foreigners, who make up around 8.5 percent of the country’s total population. 

This data only refers to people who have officially registered their residence with local authorities, and doesn’t include foreign nationals who only spend part of the year in Italy or dual citizens.

But exactly how many of these residents come from English-speaking countries and where do they all live? Here’s what emerges from the data.

Brits dominate the Anglophone population

Italy’s 50,600 residents from Anglophone countries only account for one percent of the foreign population.

READ ALSO: How to apply for an Italian elective residency visa from the UK

For context, the Romanian community, which is the largest in the country, is made up of well over a million residents and accounts for roughly 20 percent.

Out of all the native English-speaking residents, Brits are by far the most-represented group as around 28,400 UK nationals – that’s nearly three in five Italy-based Anglophones – are known to live in the country.

The top three is completed by the US with 14,500 residents and Ireland with 3,300. 

Then there’s Canada (2,000), Australia (1,400), South Africa (700) and New Zealand (300).

Lombardy is the most popular region

Lombardy, which boasts the largest job market in the country and includes Italy’s financial powerhouse, Milan, is home to some 9,000 native English-speaking residents, making it the most popular region for Anglophones.

READ ALSO: What are the best Milan neighbourhoods for international residents?

Unsurprisingly, the UK is once again the most-represented country as around 5,000 British nationals – that’s nearly 18 percent of all Brits in Italy – live in the northern region.

Milan's famous Duomo cathedral

Lombardy, the northern region including Italy's financial capital, Milan, is home to some 9,000 native English-speaking residents. Photo by Miguel MEDINA / AFP

But Lombardy also has a sizeable US community as 2,400 Americans live in the area.  

Lazio, which includes Italy’s capital, Rome, is ‘only’ the second-most popular region for Anglophones to move to. 

While it has a lower number of English-speaking residents in total, Lazio is the first choice for Americans (2,800 residents), Irish people (700), Canadians (400) and New Zealanders (56).

Tuscany the third-most popular destination for all English-speaking communities, from Brits to New Zealanders. 

Other regions with notable numbers of English speakers are: Emilia-Romagna, which includes the lively and youthful Bologna; Veneto, home to Italy’s floating city, Venice; and Piedmont, including its industrial hub, Turin.

The Eternal City’s appeal

Rome might not have the slick economy of the northern metropolises, but its tourism industry, government institutions and cultural cachet are enough to make it the single top city for native English speakers. 

Around 6,900 Anglophones live in the Eternal City, with Brits (3,200 residents) and Americans (2,400) being the largest communities. 

Rome's Colosseum

Around 6,900 Anglophones live in Rome, with Brits and Americans being the largest communities.
Photo by Filippo MONTEFORTE / AFP

Interestingly, Rome acts as a magnetic pole for the entire region as over 80 percent of UK and US nationals living in Lazio are concentrated in the city. 

READ ALSO: Reader question: What are the rules on moving household goods to Italy?

After Rome, Milan and Florence are Anglophones’ favourite city destinations.

Milan is home to 4,500 native English speakers, with over half of them being originally from the UK, whereas Florence has 2,400 English-speaking residents.

Anglophones tend to avoid southern regions…and the Aosta Valley

All of Italy’s southern regions count comparatively lower numbers of native English-speaking residents, with the lack of job opportunities in the area likely being the main determining factor.

Basilicata and Molise are the second- and third-least popular regions, with just 180 and 191 English-speaking residents respectively.

That said, the region where you're least likely to hear English spoken is not located in the south of the country.

In fact, the Aosta Valley, a small autonomous region in the north-west of the peninsula, is home to as few as 151 Anglophones - though this shouldn't come as much of a surprise, as this is the least populous region in Italy.

SHOW COMMENTS