Italian word of the day: 'Gasata'
Try not to get too hyped up about this word.
If someone's particularly excited or pumped about something, in Italian you may hear them talk about being gasato/a (the ending will change depending on whether the subject is masculine, feminine, singular or plural).
Sono gasata per la tua festa di sabato!
I'm excited for your party on Saturday!
I bambini erani gasati all'idea di andare al luna park.
The children were stoked to go to the theme park.
As you might guess, gasato/a literally means 'gassed', which, along with frizzante, most commonly describes carbonated drinks or water.
As in English, it can also refer to killing people with poison gas.
With both these uses, there's some debate over whether the spelling should be gassato/a, with two 's's, or the softer gasato/a.
Though the dictionary says both are acceptable, gassata has won out in recent years.
Acqua GASATA o GASSATA?
Alcuni lettori ci chiedono quale sia la forma corretta tra i due aggettivi gasato e gassato, soprattutto quando riferiti all’acqua o altre bibite.
🥤 https://t.co/Vz7tIVzC0d pic.twitter.com/H14p9eLnj1
— Accademia della Crusca (@AccademiaCrusca) March 11, 2022
- Possiamo avere una bottiglia di acqua gassata e una naturale per il tavolo?
- Certo, ci mancherebbe.
- Can we have one bottle of fizzy water and one still for the table?
- Certainly.
Hanno gassato a morte l'intero villaggio.
They gassed the entire village to death.
When it comes to being excited or pumped, however, you'll only see or hear the version with one 's'.
È estremamente gasato per questo nuovo lavoro.
He's extremely hyped about this new job.
Devo ammettere che l'ultima volta mi sono gasata troppo.
I have to admit I got too worked up the last time.
Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.
Make sure you don’t miss any of our Italian words and expressions of the day: download our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.
Comments
See Also
If someone's particularly excited or pumped about something, in Italian you may hear them talk about being gasato/a (the ending will change depending on whether the subject is masculine, feminine, singular or plural).
Sono gasata per la tua festa di sabato!
I'm excited for your party on Saturday!
I bambini erani gasati all'idea di andare al luna park.
The children were stoked to go to the theme park.
As you might guess, gasato/a literally means 'gassed', which, along with frizzante, most commonly describes carbonated drinks or water.
As in English, it can also refer to killing people with poison gas.
With both these uses, there's some debate over whether the spelling should be gassato/a, with two 's's, or the softer gasato/a.
Though the dictionary says both are acceptable, gassata has won out in recent years.
Acqua GASATA o GASSATA?
— Accademia della Crusca (@AccademiaCrusca) March 11, 2022
Alcuni lettori ci chiedono quale sia la forma corretta tra i due aggettivi gasato e gassato, soprattutto quando riferiti all’acqua o altre bibite.
🥤 https://t.co/Vz7tIVzC0d pic.twitter.com/H14p9eLnj1
- Possiamo avere una bottiglia di acqua gassata e una naturale per il tavolo?
- Certo, ci mancherebbe.
- Can we have one bottle of fizzy water and one still for the table?
- Certainly.
Hanno gassato a morte l'intero villaggio.
They gassed the entire village to death.
When it comes to being excited or pumped, however, you'll only see or hear the version with one 's'.
È estremamente gasato per questo nuovo lavoro.
He's extremely hyped about this new job.
Devo ammettere che l'ultima volta mi sono gasata troppo.
I have to admit I got too worked up the last time.
Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.
Make sure you don’t miss any of our Italian words and expressions of the day: download our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.
Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.
Please log in here to leave a comment.